您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

TL9000 标准翻译错误实在太多

最近公司安排TL9000内审培训。

发现中文翻译实在一塌糊涂, 翻译三原则是一个也没有做到。

一大堆扭曲原文意思的翻译,一大堆不知道说什么的翻译,不知道学这个标准的同志们是否有同感。

不知道国内谁负责翻译,搞得实在太丢人。

期待翻译版的完善!
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

guoxiaozheng (威望:1) (贵州 遵义) 电子制造 总监

赞同来自:

哦,了解一下,呵呵,大家的意见很好

23 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

huadingchen
huadingchen

品质不是我从事的工作, 但是我的第二大爱好.

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>