您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

被念歪了的ISO9001,是不是很无聊?

ISO9001标准几乎每个条款用的都是“动词”,如评价、评审、验证、确认等;也就是说:ISO9001关注的:你是否有“动作”(即:实干兴邦)。

但中国的“咨询师和审核员”们都习惯在这些动词后面加上“记录”两个字,如评价记录、评审记录、验证记录、确认记录等N多N多的记录,于是,企业导入ISO9001后,变成了只做一件事:做记录(填记录、补记录)。


特不知:ISO900:2008标准7.2.2条款的用词是“评审结果”、7.4.1条款的用词是“评价结果”、7.3.4条款的用词是“评审结果”、7.3.5条款的用词是“验证结果”、7.3.6条款的用词是“确认结果”、7.6条款的用词是“校准和检定(验证)结果”……也就是说,标准要求保留的是“XX结果”的记录,而不是“XX记录”。因此,导入ISO9001标准的宗旨,是引导和规范企业扎扎实实的做事,然后将有价值、有意义的信息、数据结果保存,供持续改进时参考。

也许有人会振振有词反问道:没有XX过程,哪来的结果?这里举例如下:一对夫妻恋爱结婚后,生了一个小孩,小孩就是爱情的结果。如果你偏要计较这小孩是这对夫妻哪天晚上怀上的,岂不是无聊吗?如果对结果真的产生怀疑,这只能做DNA鉴定(仍然是在结果上)。

ISO9001只有一个条款,是既要保留过程也要保留结果的记录的,即8.2.2条款,无需你去想当然,标准也会明确告诉你“应保持审核及其结果的记录”。

——所以说:ISO9001审核的形式化,是我们人为的断章取义造成的。严格来讲,这样审核的结果,其实,反而不符合ISO9001标准的宗旨,而且这种审核造成的“结果”真的好无聊!
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

yijiayige (威望:636) (江苏 苏州) 机械制造 经理 - 工作经验超过15年,熟悉绝大多数质量相关管理和技...

赞同来自:

被审核心理不爽了吧,那么激动干嘛,去欧洲看看人家的审核,对记录的要求比国内更苛刻;我被英国的一家审核公司审核过(客户委托)几次。
有时候,记录或许不是很关键,但关键的是怎么让别人知道你做了这个工作;
特别是产品已经卖给了客户、生产过程不能再现、鉴定工作再做浪费……此时您老需要向别人证明我按要求去做了;
当然,有些企业确实是在“补”记录,可是一个“健康”的企业,我们会发现他们这些工作都是做过的,只是此前没有留下有效记录罢了。


至于您老遇到的几分钟审核,大概是一群特殊人群罢了。别累着自己。

11 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>