您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

顾客提供的审核表不知道怎么翻译的部分,有加分哟

1、Look for Lot Controls, Dimensional Traceability to N.I.S.T.中 Dimensional Traceability to N.I.S.T.如何译?
2、Standardized Work是指什么?
3、Are records for Downtime used to manage the business?
Look for existing charts, data logs, action plans, or similar that validate the existence of a tracking mechanism.怎么译呢?

对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

rhythm (威望:0) (广东 广州) 在校学生 - 无才又无貌,哎~~~^_^

赞同来自:

这写东西还真不好翻译,不过有个网站给你推荐一下:www.isixsigma.com全部英文的,多看一些,对做质量方面的人还是有很大帮助

8 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>