【原创】绝对神翻
Lady对Mister 说你会翻译这个句子么:“一对泰国夫妇,里里外外、忙前忙后、一炮死一泡尿、人不人鬼不鬼、累死累活,总算把不男不女不阴不阳的人妖给拉扯大了。”
Mister:“OH,so easy!”顷刻间甩给Lady三份译稿。
Lady拿起第一份就疑问了:“这没翻完吧?‘ dragged grown up’。”
Mister:“累的死(Ladies),这个叫前空翻啦。”
Lady拿起第二份同样迷惑了:“这个也没翻完吧?‘ A pair of Thailand ’。”
Mister:“累的死,这个叫后空翻啦。”
Lady拿起第三份就明白了:“这个一张白纸的,就叫空翻或全空翻呗?!”
Mister:“yes啦,累的死,你很上水啦。翻译对我们砖头们(gentlemen)来讲那是湿湿水啦。”
声明:本原创作品著作版权(copyright)归domson所有
2013.02.16
TA的首页


