您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

美国图纸求翻译

哪位大神帮翻译下面的具体要求?谢谢
  1. PART TO HAVE A NON-ABRASIVE FINISH.
  2. PART TO HAVE MIN. DRAFT ANGLE AS TOOLING REQUIRES.
  3. ANY AND ALL CHANGES TO MATERIAL OR FINISH MUST BE APPROVED BY NWI.
  4. ALL DIAMETERS TO BE CONCENTRIC WITHIN .005 UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED.
  1. ALL CORNERS TO BE .015 MAX R OR CHAMFER OR OTHERWISE NOTED.
  2. ALL DIMENSIONS ARE FINISHED PART DIMENSIONS.
  3. POWDERCOAT FINISH TO BE INTERPON 600 OR NWI APPROVED
EQUIVALENT.
  1. PART VOLUME: CU. IN.
  2. NO FLASH ALLOWED.
  3. REMOVE ALL BURRS, BREAK CORNERS, AND SHARP EDGES.
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

endnow (威望:478) (江苏 苏州) 其它 SQE经理 - CQE PMP

赞同来自: smartforce dalefu 阿东 yaodongzhi

1. PART TO HAVE A NON-ABRASIVE FINISH.
零件表面不得进行喷砂---光滑表面
  1. PART TO HAVE MIN. DRAFT ANGLE AS TOOLING REQUIRES
零件的最小拔模斜度由模具决定
  1. ANY AND ALL CHANGES TO MATERIAL OR FINISH MUST BE APPROVED BY NWI.
所有材料以及表处的更改必须由NWI批准
  1. ALL DIAMETERS TO BE CONCENTRIC WITHIN .005 UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED.
未标注的直径尺寸均为0.005---我估计是公差
  1. ALL CORNERS TO BE .015 MAX R OR CHAMFER OR OTHERWISE NOTED.
未标注的R角最大为.015
  1. ALL DIMENSIONS ARE FINISHED PART DIMENSIONS.
所有尺寸为成品尺寸
  1. POWDERCOAT FINISH TO BE INTERPON 600 OR NWI APPROVED
EQUIVALENT.
表处材料为INTERPON 600或者NWI批准的等效材料
  1. PART VOLUME: CU. IN.
零件体积:----不知道 CU.IN是什么意思
  1. NO FLASH ALLOWED.
不允许飞边
  1. REMOVE ALL BURRS, BREAK CORNERS, AND SHARP EDGES.
去毛刺,去除所有尖角,零件锋利的边缘倒角


楼主,基本的工作还是要自己做

11 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>