您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

客户稽核check list翻译

各位好,我是 在一家笔电代工厂上班。最近有个关于客户稽核表单的 翻译一些地方拿不准,还请各位帮忙指点一下
首先是关于人员培训 这一块 ,先是问有没有 对作业员培训,接着一条:
Is the operators repeatability & reproducebility being done?
第二条是关于“Quality Performance Management”的
Whether reporting establish as per requirement with 3 sub metrics?
第三条是治工具方面:
Is equipment requiring calibration up to date and current?
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

可口可乐 (威望:21) (北京 怀柔) 机械制造 主管

赞同来自: ncluodan

1、人员的重复性和再现性是否完成? --- 证据: 计数型人员kappa分析或测量系统中的MSA分析。
2、质量绩效管理: 报告是否基于所要求的三个分维度?
3、设备要求的校准是否最新和当前可用?

2 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

ncluodan
ncluodan

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>