您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

issue可否理解为从仓库发料到生产的动作?

本帖最后由 天堂之吻 于 2009-4-23 15:36 编辑

如题
issue这个单词可以理解为发料吗?
如可以,是专业用法,还是口头语?
美语中这样用?英式说法,有这样讲的吗?
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

cindyxgf (威望:1) (上海 青浦) 石油化工 主管 - 管理体系高级工程师

赞同来自:

issue:出版发行,一般都指文件方面的,比如说:程序文件、作业指导
发料可以用release

10 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>