您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

高低温测试,用英文pre-condition test 表述对吗?

高低温测试,用英文pre-condition test 对吗?
在电子行业里,有一种叫高低温测试,或高低温循环测试,如室温- -18度-54度-室温,如循环3次或者2次.用英文表述时,我以前的公司称为Pre-condition test, 但如果从英文的字面上理解,总觉得不对,你们是什么英文表述?

Combined high and low temperature test?
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

qgr2001 (威望:0) (上海 浦东新区) 其它行业 工程师

赞同来自:

如果我没记错的话,EN50155里好像有这个实验要求。查看一下就知道了。如果没到零度以下,叫TEMPERATURE CYCLE TEST就可以。

6 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>