您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

有人帮忙翻译一下么?

最近看到一个协议,有一段个人水平有限,翻译不出来,期待高人指导。
(公司名字)shall in each individual case immediately check whether the (公司名字)specifications are incorrect,ambiguous,incomplete or deviating from the sample.If (公司名字) realizes that this is the case,he shall immediately advise (公司名字) hereof in writing.
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

high1998 (威望:6) (江苏 南京) 电子制造 经理 - 只用6 sigma理念和工具,不讲这就是6sig...

赞同来自:

(公司名字)应就每种个案情形,立即检查(公司名字)是否存在规格不正确,含糊不清,不完整或偏离样品情况. 如果(公司名字)认识到有这样的情况,他应立即关于此点向(公司名字)提出书面通知。

因没有上下文,部分地方只能猜了。:lol:

高手继续。

2 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>