您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

翻译了一首<乌夜啼>

天气: 晴朗心情: 高兴leaves end the flowersit's too fasthowever cold rain in morning and wind in dusktears with rougeinvite a drunkthat only in the pastlife is always regret and river always east
林花谢了春红太匆匆无奈朝来寒雨晚来风胭脂泪相留醉几时重自是人生长恨水长东

0 个评论

游客无法查看评论和回复, 请先登录注册

发起人

guest01
guest01

不管是否站在Q的职位上,我永远不会离开质量的工作 !

推荐文章

文章状态

  • 发布时间: 2006-08-09 22:23
  • 浏览: 930
  • 评论: 0
  • 赞: 0