您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

帮忙翻译一句

翻译客户的一份文件(<公司文件和资料控制系统> ) 时,有一句话不明白

7.1 Corporate documentation:公司文件
7.1.1 Gives the desired level of control at the corporate level without sacrificing site level flexibility and control.


7.1.2 Is communicated throughout all Atmel major manufacturing sites, design centers, and field sales offices.
文件是否在所有的ATMEL主要制造场所,设计中心和销售办公室内得到沟通交流

就是7.1.1不明白,不知道怎么表达
请哪位帮忙翻译一下

先谢谢了
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

Simon (威望:6) (广东 广州) 电子制造 经理

赞同来自:

7.1.1 能否满足现场使用文件是适用的且受控

9 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>