您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

唯美漫步——雪莱

就雪莱而言,他不仅在诗歌里抒发炽烈的情感,并且以诗人的慧眼预见未来,描绘理想的前景。《西风颂》便是典型的例证,结尾以严冬和阳春为隐喻的名句,传便了人间。


To —

Percy Bysshe Shelley


One word is too often profaned
For me to profane it,
One feeling too falsely disdain’d
For thee to disdain it;
One hope is too like despair
For prudence to smother,
And pity from thee more dear
Than that from another.

I can give not what men call love:
But wilt thou accept not
The worship the heart lifts above
And the heavens reject not,
The desire of the moth for the star,
Of the night for the morrow,
The devotion to something afar
From the sphere of our sorrow?


致 ——

波西 • 比希 • 雪莱

有一个被人经常亵渎的字,
我无心再来亵渎;
有一种被人假意鄙薄的感情,
你不会也来鄙薄。
有一种希望太似绝望,
又何须再加提防!
你的怜悯无人能比,
温暖了我的心房。

我拿不出人们所称的爱情,
但不知你肯否接受
这颗心儿能献的崇敬?
连天公也不会拒而不收!
犹如飞蛾扑向星星,
犹如黑夜追求黎明,
这一种思慕远处之情,
早已跳出了人间的苦境!
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

guest01 (威望:1) (广东 东莞) 其它行业 经理 - 不管是否站在Q的职位上,我永远不会离开质量的工作...

赞同来自:

Thanks for shareing more................

2 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

sm
sm

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>