您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

端面不平英语怎么翻译好

RT~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

chx_xhc (威望:1) (上海 ) 汽车制造相关 主管 - 为什么变成新手,%>_<%

赞同来自:

端面应该是日本语中说的 比较多啊 ,就是被切割的平面不光滑,凹凸不平,是吧,日语知道,英语的不知道

16 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>